Eon收購其競爭對手德國能源公司Innogy的交易目前遭遇了阻力,歐盟委員會將根據(jù)歐盟并購條例的規(guī)定,對這一交易進行深入的核查。
EU經(jīng)初步調(diào)查得出結(jié)論,這兩家公司在德國、捷克、斯洛伐克和匈牙利的國家性或區(qū)域性電力和天然氣零售市場上均占有強勁的市場地位。因此,這一擬議交易將使新兼并的公司在這四個成員國市場中一家獨大,沒有了對手。委員會擔(dān)心,剩下的一些競爭力量可能不足以與之抗衡,從而造成消費者電力價格的上漲。
“歐洲的私人和商業(yè)性客戶必須有能力以具有競爭力的價格購買電力和天然氣,”歐盟競爭委員會委員Margrethe Vestager表示,“我們的深入調(diào)查旨在確保Eon對Innogy的收購在市場上具有足夠的競爭性,并且不會導(dǎo)致價格上漲。”
Eon計劃收購Innogy的電網(wǎng)和輸電業(yè)務(wù)。而Innogy的母公司RWE將保留前者的綠色電力業(yè)務(wù),并將其加入Eon的綠色電力業(yè)務(wù)進行資產(chǎn)互換,這將使RWE獲得Eon 16.7%的股份。上月底,歐盟委員會和德國反壟斷局(Bundeskartellamt)在沒有任何條件的情況下清算了有關(guān)RWE的部分交易。
來自綠色電力供應(yīng)商Lichtblick的Gero Lücking對歐盟的這一決定表示了積極的歡迎,他認(rèn)為如果不想改變能源市場自由化的局面,這一交易在沒有重大的競爭性限制前提下不應(yīng)被批準(zhǔn)。他同樣擔(dān)心如果交易獲得批準(zhǔn),可能導(dǎo)致電價上漲。
2月初,Lichtblick提交了一份來自咨詢公司LBD的研究報告。該報告預(yù)測,并購后的Eon將占據(jù)德國三分之二的電力供應(yīng),尤其是在東德、北萊茵-威斯特法利亞、黑森、萊茵蘭-帕拉蒂納、薩爾蘭和巴伐利亞地區(qū)——該集團在這些地區(qū)的市場份額將超過70%。此外Eon還控制著上述這些地區(qū)中的大部分輸配電網(wǎng)。